「給愛麗斯」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
無編輯摘要 |
小無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
<pre> | <pre> | ||
作曲:陳輝陽/貝多芬 | |||
填詞:林夕 | |||
編曲/監製:陳輝陽@好好笑 | |||
給愛麗斯 但你卻是愛美斯 | 給愛麗斯 但你卻是愛美斯 | ||
華麗動人又理智 嫌我長得不標緻 | 華麗動人又理智 嫌我長得不標緻 | ||
第45行: | 第46行: | ||
我再拋開她千里 | 我再拋開她千里 | ||
</pre> | </pre> | ||
[[Special Thanks | [[Special Thanks To...]] |
於 2007年10月31日 (三) 16:11 的修訂
作曲:陳輝陽/貝多芬 填詞:林夕 編曲/監製:陳輝陽@好好笑 給愛麗斯 但你卻是愛美斯 華麗動人又理智 嫌我長得不標緻 愛美斯 祝你愉快 找你的湯告魯斯 你別怕 我會鬱鬱不得志 被你放得低 被你看不起 才有這麼多心機 作個愛麗斯一起 別對她生氣 別與她相比 才華多麼高都不夠買地 所以高攀不起你 給愛麗斯 但你卻是愛美斯 戒指未能合你意 唯有勾一勾手指 愛美斯 但求下次 當你想想我拇指 你願嫁我 便記得講我知 *給愛麗斯 然後交給B或C 她正是我掛念你的拍子 愛麗斯喜歡甚麼信物 平貴都 無謂理 獻上所有私己 她假如喜歡 將我一生人給她氣壞你 愛麗斯喜歡甚麼氣味 何必妒忌 難道你 愛我這副心地 日後成大器 等你的湯告魯斯厭倦你* 我再專心討好你 祝福你 是我的心機 若你看不起 被你偷聽都等於對我愛麗斯不起 別對我生氣 別怪我卑鄙 明明將這首歌給我愛人 拋到海都不給你 Repeat * 我再拋開她千里